Exodul 15:18 - Biblia în versuri 201418 Și Domnul fi-va împărat, Acum, și-n veacul veacului. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească18 Domnul va domni în veci de veci!“. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201818 Iahve va guverna pentru totdeauna!” Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202018 Domnul va domni în veci și pentru totdeauna”. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu18 Și Domnul va împărăți în veac și în veci de veci. Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 193118 Domnul va împărăți în veci de veci. Gade chapit la |
Însă în vremea cea pe care Această-mpărăție-o are – În vremea-n care-nscăunați, Pe tron, sunt ai ei împărați – Acela care, tot mereu, E-al cerurilor Dumnezeu Va ridica o-mpărăție Cari veșnică are să fie. Află că nimeni, peste ea, A fi stăpân, nu va putea, Căci nimicite, de ea, sânt Domniile de pe pământ. De-aceea, astă-mpărăție Va dăinui pe veșnicie.
Apoi, domniile aflate, Sub ceruri, au a fi luate. Împărățiile ce sânt Pe fața-ntregului pământ – Cari sunt ale-mpăraților – Date-au să fie sfinților Celui Prea-Nalt. A Lui domnie Are să țină pe vecie. Toate puterile vor sta În slujbă-I și-L vor asculta, Căci doar a Lui Împărăție, Fără sfârșit are să fie!”