Exodul 12:24 - Biblia în versuri 201424 Toate acestea să le știți, Căci trebuie ca să-l păziți, Ca pe o lege, pentru voi Și pentru-ai voști’ copii apoi, De-acum, în vecii vecilor. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească24 Să țineți acest obicei ca pe o hotărâre veșnică, pentru voi și pentru copiii voștri. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201824 Să faceți ce vă spun acum. Aceasta este o poruncă a cărei cerință trebuie respectată mereu. Ea este valabilă atât pentru voi, cât și pentru urmașii voștri. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202024 Să țineți lucrul acesta ca pe o hotărâre pentru tine și pentru fiii tăi pentru totdeauna! Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu24 Să păziți lucrul acesta ca o lege pentru voi și pentru copiii voștri în veac. Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 193124 Și să păziți lucrul acesta ca un așezământ pentru tine și pentru fiii tăi, în veac. Gade chapit la |
„Domnul te scoate azi, afară. Când vei ajunge-n a ta țară – Care-i a Canaaniților, Heviților, Hetiților, Și-a celor ce sunt Amoriți Și-a celor cari sunt Iebusiți – În locu-acela minunat, Pe care, Domnul a jurat, Părinților, că ți-l dă ție – Țară în cari, precum se știe, Lapte și miere curg mereu, Tu să nu uiți de Dumnezeu, Și să-ți ții slujba viitoare, Atunci când luna următoare, A spicelor, sosi-va iar.