Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Exodul 11:3 - Biblia în versuri 2014

3 Domnul a mai făcut apoi, Ca trecerea – al Său popor – În fața Egiptenilor, Să capete. El a făcut Ca bine să fie văzut, Chiar Moise, înaintea lor.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

3 Domnul a făcut ca poporul să găsească bunăvoință înaintea egiptenilor. Mai mult, Moise a devenit un om foarte însemnat în țara Egiptului, atât în ochii slujitorilor lui Faraon, cât și în ochii poporului.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 Iahve a făcut ca egiptenii să manifeste bunăvoință față de popor; iar Moise devenise o personalitate remarcabilă în Egipt. Așa îl vedeau atât slujitorii faraonului, cât și poporul egiptean.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 Domnul [a dat] ca poporul să aibă har în ochii egipténilor. Chiar Moise era un om foarte mare în țara Egiptului, în ochii slujitorilor lui Faraón și în ochii poporului.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

3 Domnul a făcut ca poporul să capete trecere înaintea egiptenilor. Chiar Moise era foarte bine văzut în țara Egiptului, înaintea slujitorilor lui Faraon și înaintea poporului.

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

3 Și Domnul a dat poporului har în ochii egiptenilor. Omul Moise era și el foarte mare în țara Egiptului în ochii robilor lui Faraon și în ochii poporului.

Gade chapit la Kopi




Exodul 11:3
14 Referans Kwoze  

Căci se-ngrijise Dumnezeu, Să capete, al Său popor – În fața Egiptenilor – Trecere mare, și-au primit Tot ce-au cerut. A jefuit, Chiar la plecare, Israel, Pe Egipteni, în acest fel.


Voi face ca acest popor, În fața Egiptenilor, Să capete trecere mare. Când va fi timpul de plecare, Nu o să mergeți dezbrăcați – Cu mâna goală – ci-ncărcați.


Iată, acuma, îți dau Eu, O parte dintre cei pe care, Satan, în sinagogă-i are, Care își spun că sunt Iudei, Dar mint, pentru că nu sunt. Ei, De-acuma, vor veni la tine, Ca la picioare-ți, să se-nchine, Și vor pricepe, negreșit, Ce mult, pe tine, te-am iubit.


Picioarele. Fiii pe care Asupritorul tău îi are, Spre tine fi-vor îndreptați Și-n față îți vor sta plecați. Cei care te-au disprețuit Spre tine se vor fi grăbit. ‘Nainte-ți se vor aduna Și-n față-ți se vor închina. Vei fi, în gura orișicui, Drept o „Cetate-a Domnului”, „Sionul Sfântului pe care Neamul lui Israel Îl are”.


În bunătatea Lui cea mare, A stârnit mila tuturor Celor cari, pe al Său popor, Îl țineau drept prins de război, Pentru a-l izbăvi apoi.


Domnul, pe Iosif, l-a-nsoțit Și-n temniță. L-a-nvăluit Cu nesfârșita-I bunătate, Făcând să-i meargă bine-n toate. În ochii temnicerului, Căpătă trecere, și lui,


Moise, ușor, a învățat, Acolo-ntreaga-nțelepciune, Pe cari putut-a s-o adune Egiptul. El era om vrednic: În vorbe și-n fapte, puternic.


Avea putere Mardoheu, La împărat, și-astfel, mereu, Faima-i spori și cunoscut Ajunse-n orișice ținut.


Eu sunt Domnul oștilor Și ne-ncetat, te-am însoțit. Vrăjmașii, ți i-am risipit, Iar numele ți-am înălțat, Voind să fie așezat În rândul tuturor cei cari, Peste pământ, au fost mai mari.


Nici unul nu poate să stea, Cu Moise, pus alăturea, În tot ce a făcut și-a zis. Cum a făcut când l-a trimis În al Egiptului ținut Domnul, la fel nu a putut Nimeni a face-n urma lui. În fața Faraonului – Minuni și semne-nfricoșate, În contra țării îndreptate Și a supușilor pe care, Marele Faraon îi are – Nimeni, ca Moise, n-a putut, Așa ceva, să fi făcut.


Din tine, face-voi neam mare. Vei fi o binecuvântare – Un nume mare-ți va fi dat Și fi-vei binecuvântat.


Tot Israelul a făcut, Cum Moise spus-a: a cerut Ca Egiptenii să le dea Haine și vase-asemenea, De-argint și aur. N-a fost greu,


Un alt proroc, în Israel – Care să fi ajuns la fel Cum era Moise – niciodat’, De-atunci, nu s-a mai ridicat. Pe Cel ce este viu mereu – Pe-adevăratul Dumnezeu – Doar Moise – când L-a cunoscut – Față la față, L-a văzut.


Atuncea, Domnul l-a-nălțat, Pe Iosua. L-a ridicat, Față de-ntregul Israel, Încât, toți s-au temut de el, Și-aceiași teamă, negreșit, Ca și lui Moise, i-au nutrit.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite