Evrei 3:15 - Biblia în versuri 201415 Cât timp se spune, pentru noi, „Dacă al Său glas, astăzi, voi Aveți ca să îl auziți În inimi, să nu vă-mpietriți, La fel ca-n ziua răzvrătirii, La fel ca-n ziua ispitirii.” Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească15 în timp ce se zice: „Astăzi, dacă auziți glasul Lui, nu vă împietriți inimile ca în ziua răzvrătirii“. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201815 Așa spune și Scriptura: „Dacă auziți astăzi vocea Lui, nu vă împietriți inimile ca atunci când v-ați revoltat (împotriva lui Dumnezeu)!” Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202015 de vreme ce s-a spus: „Astăzi, dacă veți auzi glasul lui, nu vă împietriți inimile ca la răzvrătire!”. Gade chapit laRomână Noul Testament Interconfesional 200915 după cum se zice: Astăzi dacă auziţi glasul Lui nu vă împietriţi inimile ca atunci, la răzvrătire! Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu15 câtă vreme se zice: „Astăzi, dacă auziți glasul Lui, nu vă împietriți inimile, ca în ziua răzvrătirii.” Gade chapit la |