Evrei 2:15 - Biblia în versuri 201415 Și-n acest fel, i-a izbăvit, Pe cei care, prin jocul sorții, Supuși au fost, puterii morții. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească15 și să-i elibereze pe aceia care toată viața lor erau ținuți în sclavie prin frica de moarte. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201815 și să îi elibereze pe oamenii care toată viața lor erau sclavi ai fricii de moarte. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202015 și să-i elibereze pe aceia care, de frica morții, toată viața lor erau reduși la sclavie. Gade chapit laRomână Noul Testament Interconfesional 200915 Astfel, Iisus i-a eliberat pe toţi cei ce, prin frica morţii, erau supuşi robiei toată viaţa lor. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu15 și să izbăvească pe toți aceia care, prin frica morții, erau supuși robiei toată viața lor. Gade chapit la |