Esdra 10:12 - Biblia în versuri 201412 Întreg poporu-a glăsuit: „Vom face cum ai poruncit! Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească12 Toată adunarea a răspuns cu glas tare: ‒ Vom face precum ne-ai spus. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201812 Toți cei care formau acea adunare, au răspuns cu voce tare: „Vom face așa cum ne-ai spus! Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202012 Toată adunarea a răspuns cu glas tare: „Da! Vom face după cum ne-ai spus! Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu12 Toată adunarea a răspuns cu glas tare: „Trebuie să facem cum ai zis! Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 193112 Și toată obștea a răspuns și a zis cu glas tare: Cum ai zis, așa trebuie să facem. Gade chapit la |