Efeseni 3:14 - Biblia în versuri 201414 Îmi plec genunchi-n fața Lui, Adică-n fața Tatălui Al Domnului Hristos Iisus, Care se află-n ceruri, sus, Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească14 De aceea îmi aplec genunchii înaintea Tatălui Domnului nostru Isus Cristos, Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201814 Astfel, eu am motiv să îngenunchez înaintea Tatălui Stăpânului nostru Isus Cristos, Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202014 Din această cauză, îmi plec genunchii înaintea Tatălui, Gade chapit laRomână Noul Testament Interconfesional 200914 De aceea, îmi plec genunchii înaintea Tatălui, Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu14 …Iată de ce, zic, îmi plec genunchii înaintea Tatălui Domnului nostru Isus Hristos, Gade chapit la |
Când Daniel a auzit Că împăratu-a iscălit Porunca, nu s-a-nspăimântat, Ci-n a lui casă a intrat. Odăile, în casă-aflate – Cele cari, sus, sunt așezate – Ferestre mari, în zid, aveau Și spre Ierusalim priveau. De trei ori, zilnic, Daniel Intra acolo și-apoi el Se închina lui Dumnezeu, Pe care Îl slujea mereu. El, laudă, Îi aducea Și rugăciuni de-asemenea, Precum făcuse mai ‘nainte, Fără să fi luat aminte La ceea ce a poruncit Chiar împăratul, negreșit.