Efeseni 3:12 - Biblia în versuri 201412 Noi, prin credință-n El, avem, Azi, slobozenia și putem, Cu-ncredere – de Dumnezeu – Ca să ne-apropiem, mereu. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească12 În El avem îndrăzneală și intrare la Dumnezeu cu încredere, prin credința în El. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201812 Fiind în El și prin credința pe care o avem în El, noi beneficiem de libertatea apropierii de Dumnezeu cu încredere. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202012 În el avem curajul să ne apropiem cu încredere [de Dumnezeu], prin credința în el. Gade chapit laRomână Noul Testament Interconfesional 200912 În El avem, încredinţaţi fiind, îndrăzneală şi cale deschisă către Dumnezeu, prin credinţa în El. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu12 În El avem, prin credința în El, slobozenia și apropierea de Dumnezeu cu încredere. Gade chapit la |
Deci copilașilor, acum, Rămâneți dar, pe al Său drum – Rămâneți, tot mereu, în El – Căci doar așa – în acest fel – Putea-vom avea îndrăzneală – Lipsiți fiind de vreo sfială – Atunci când se va arăta El, iarăși. Doar așa vom sta, În fața Lui; asta ne ține, Spre a nu fi dați de rușine Și-apoi, să fim îndepărtați, De fața Lui, dragii mei frați.