Coloseni 1:4 - Biblia în versuri 20144 Despre credința voastră mare Și despre dragostea cu care, Pe sfinți, știți să-i înconjurați, Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească4 fiindcă am auzit despre credința voastră în Cristos Isus și despre dragostea pe care o aveți pentru toți sfinții, Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20184 pentru că am auzit despre credința voastră în Cristos Isus și despre dragostea pe care o manifestați față de toți sfinții; Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20204 de când am auzit de credința voastră în Cristos Isus și de iubirea pe care o aveți față de toți sfinții, Gade chapit laRomână Noul Testament Interconfesional 20094 fiindcă am auzit despre credinţa voastră în Hristos Iisus şi despre iubirea pe care o aveţi pentru toţi sfinţii. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu4 și am auzit despre credința voastră în Hristos Isus și despre dragostea pe care o aveți față de toți sfinții Gade chapit la |
Să știți că n-am fost mângâiați Doar prin venirea lui – dragi frați – Ci și prin mângâierea care I-ați dăruit-o fiecare. Când Tit, la noi, a poposit, În grabă, ne-a istorisit, Despre dorința ce-o purtați, De lacrima ce o vărsați, De râvna voastră, pentru mine. Aceste vești mi-au făcut bine, Astfel încât, când le-am aflat, Cu mult mai mult, m-am bucurat.