Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Amos 2:2 - Biblia în versuri 2014

2 De-aceea, foc o să se lase În Cheriot, pe-ale lui case Și mistuite vor fi toate Paletele acolo-aflate. Întreg Moabul o să piară În mijlocul zarvei de-afară, Al glasului trâmbițelor Și-a strigătelor luptelor.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

2 Voi trimite focul asupra Moabului și va distruge fortărețele Cheriotului. Moab va muri în mijlocul încleștării, în mijlocul strigătelor de război și al sunetului de trâmbiță.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 Voi trimite foc în Moab, care va distruge total fortărețele Cheriotului. Moab va muri în mijlocul marii confruntări, când vor fi strigăte de război și va suna cornul.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 Voi trimite foc în Moáb și va devasta palatele din Cheriót; va muri Moáb în zgomot, în strigăt și în sunet de trâmbiță.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

2 de aceea voi trimite foc în Moab și va mistui palatele Cheriotului, și Moabul va pieri în mijlocul zarvei, în mijlocul strigătelor de război și al sunetului trâmbiței.

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

2 Și voi trimite un foc în Moab și va mistui palatele Cheriotului și Moabul va muri cu vuiet, cu chiot și în sunetul trâmbiței.

Gade chapit la Kopi




Amos 2:2
8 Referans Kwoze  

Nici Cheriotul n-a scăpat Pentru că și el e luat. Cetățile cele-ntărite Fost-au, cu toate, cucerite, Iar inima străjerilor Din al Moabului popor Este ca a unei femei În ceasul chinurilor ei, Când prinsă-i de dureri pe care Doar vremea facerii le are.


Nici Cheriotul n-a scăpat, Fiind de Boțra-apoi urmat Și de cetățile pe care Țara Moabului le are, Fie că fost-au depărtate Sau că erau apropiate.


De-aceea, foc o să se lase Din cer, peste-ale Rabei case Și mistuite vor fi toate Paletele în ea aflate, În mijlocul strigătelor Scoase în ziua luptelor Și-a vijeliilor pe care Ziua furtunii doar le are.


De la Hesbon se-aud apoi, Strigăte mari, pe orice cale, Răsunând pân’ în Eleale. Ale lor glasuri se-aud dar, Pân’ la Iahaț. De la Țoar, Până-n Horonaim pătrund, Și alte glasuri le răspund De la Eglat-Șelișia, Căci apele ce le avea Nimrimu-n vremile trecute, Într-un pustiu, sunt prefăcute.”


Acuma dar, luați aminte: Aflați că orice-ncălțăminte Purtată-n luptă, iar apoi Orișice haină de război Ce-a fost în sânge tăvălită, Are să fie nimicită. Strânse vor fi toate-ntr-un loc Și arse au să fie-n foc.


„Fugarii se opresc, sfârșiți, Căci de putere sunt sleiți Și adăpost cată-n zadar, Sub al Hesbonului umbrar. Dar din Hesbon iese un foc. Din al Sihonului mijloc, O flacără a mistuit Case, apoi a înghițit Hotarele ținutului Ce este al Moabului Și creștetele celor care Se fălesc doar, fără-ncetare.”


Așa a zis Cel cari, mereu, E Domn, precum și Dumnezeu: „Fiindcă al Moabului Ținut – și al Seirului – Au glăsuit: „Casa pe care Neamul lui Iuda, azi, o are, Ajuns-a ca a tuturor Popoarelor neamurilor!”,


De-aceea, foc o să se lase Peste-ale lui Hazael case Și mistuite vor fi toate, Ale lui Ben-Hadad, palate.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite