Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




2 Samuel 6:4 - Biblia în versuri 2014

4 Lângă chivotul Domnului, Uza mergea. În fața lui, Sta Ahio, iar după el,

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

4 Astfel, ei au luat carul cu Chivotul lui Dumnezeu din casa lui Abinadab, de pe deal. Ahio mergea în fața Chivotului.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 Ei au venit cu el, aducând Cufărul lui Dumnezeu din casa lui Abinadab, de pe deal. Ahio mergea în fața Cufărului.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 Au luat-o din casa lui Abínadab, care era pe deal cu arca lui Dumnezeu, iar Ahió mergea în fața arcei.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

4 L-au luat dar din casa lui Abinadab, de pe deal; Uza mergea alături de chivotul lui Dumnezeu și Ahio mergea înaintea chivotului.

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

4 Și l‐au scos din casa lui Abinadab care era pe deal cu chivotul lui Dumnezeu și Ahio mergea înaintea chivotului.

Gade chapit la Kopi




2 Samuel 6:4
3 Referans Kwoze  

S-au dus cu toții, așadar, Și-au pus chivotul, într-un car. Carul ce fost-a folosit, Era un car nou întocmit. Pe-atunci, chivotul s-a aflat În casa celui cari chemat Era Abinadab. S-au dus La el și-apoi, în car, l-au pus. Uza și Ahio erau Acei care îl cârmuiau.


Chivotul, ei, când l-au luat, Într-un car nou l-au așezat. Abinadab fusese cel Care-a avut grijă de el. Chivotu-n casa lui a stat, Și pe un deal ea s-a aflat. Cei care caru-l cârmuiau, Uza și Ahio erau.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite