2 Samuel 22:6 - Biblia în versuri 20146 Mormântul mă înfășurase Cu legăturile-i întinse, Iar lanțul morții mă cuprinse. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească6 Legăturile Locuinței Morților mă înconjuraseră, mă prinseseră lațurile morții. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20186 Legăturile locuinței morților mă afectau complet; și mă prinseseră lațurile morții. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20206 M-au înfășurat lanțurile locuinței morților și m-au prins lațurile morții. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu6 legăturile mormântului mă înconjuraseră, lațurile morții mă prinseseră. Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 19316 funiile Șeolului m‐au cuprins, lațurile morții au căzut peste mine. Gade chapit la |