2 Samuel 22:18 - Biblia în versuri 201418 Iar de potrivnicul cel tare, M-a izbăvit. De toți acei Care erau vrăjmașii mei – Mai tari decât fusesem eu – Al meu Domn m-a scăpat mereu. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească18 m-a scăpat de dușmanul meu cel puternic și de vrăjmașii mei, căci erau mai tari decât mine. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201818 M-a scăpat de dușmanul meu care deținea o forță superioară. M-a salvat de dușmanii mei care îmi erau superiori în forță. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202018 M-a mântuit de dușmanul meu puternic și de cei care mă urăsc, deși erau mai tari decât mine. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu18 m-a izbăvit de potrivnicul meu cel puternic, de vrăjmașii mei, care erau mai tari decât mine. Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 193118 m‐a scăpat de vrăjmașul meu cel puternic, de cei ce mă urau. Căci erau prea tari pentru mine. Gade chapit la |
Atuncea, ale mele oase Au să întrebe, bucuroase: „O Doamne, spune oare cine Mai poate fi la fel ca Tine, Să-l scape pe nenorocit, De unul care s-a vădit A fi mai tare decât el? Cine mai poate face-astfel? Cine mai poate-aduce oare – Pentru un om sărac – scăpare? Și cine oare-l izbăvește De-acela cari îl jefuiește?”