Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




2 Samuel 2:31 - Biblia în versuri 2014

31 Cei ce-au pierit – din Israel – Au fost trei sute și șaizeci. Bărbați-aceia erau deci, Din Beniamin. Oșteni erau, Și toți, pe Abner, îl slujeau.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

31 Slujitorii lui David omorâseră trei sute șaizeci de bărbați din Beniamin și dintre oamenii lui Abner.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

31 Dar slujitorii lui David omorâseră trei sute șaizeci de bărbați beniamiții care fuseseră împreună cu Abner.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

31 Slujitorii lui Davíd au lovit din Beniamín și dintre oamenii lui Abnér și au omorât trei sute șaizeci de oameni.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

31 Dar oamenii lui David omorâseră trei sute șaizeci de inși din bărbații lui Beniamin și ai lui Abner.

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

31 Și robii lui David bătuseră din Beniamin și din bărbații lui Abner trei sute șaizeci de bărbați care și muriseră.

Gade chapit la Kopi




2 Samuel 2:31
4 Referans Kwoze  

Ahab a zis: „Cine-și încinge Arma, nu-nseamnă că va-nvinge. Să nu se laude astfel, Precum o face numai cel Care își pune arma jos După ce-a fost victorios!”


Casa lui David a-nfruntat, Casa lui Saul, ne-ncetat. Războiul celor două case, Un timp îndelungat durase. Casa lui David se-ntărea, Iar a lui Saul, doar slăbea.


Ioab și-a strâns oastea apoi, Și-a mers spre casă, înapoi. Nouășpe inși, acum, lipseau, Dintre acei care erau Cu el – în luptă – la-nceput. Printre cei care au căzut, S-a numărat și Asael.


Trupul lui Asael, luat A fost apoi și îngropat Pe-al Betleemului pământ, În al tatălui său mormânt. Ioab – și cu ai săi – plecase Și spre Hebron se îndreptase. Întreaga noapte au umblat Și-abia doar când s-au revărsat Ai zile zori, au izbutit, Ca la Hebron, să fi sosit.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite