21 Abner i-a zis: „Pleacă, îndată! Nu mă mai urmări, ci – iată – Ia-o spre stânga – nu mai sta – Sau ia-o către dreapta ta! Prinde un tânăr, dintre-ai mei, Cari poartă armele! Să-l iei, Iar după-aceea, înapoi, Te-ntoarce-n tabără, la voi!”
21 Atunci Abner i-a zis: ‒ Abate-te la dreapta sau la stânga ta! Apucă-l pe unul dintre tinerii aceștia și ia-i armura! Asael însă nu s-a abătut de la urmărirea acestuia.
21 Abner i-a zis: „Abate-te la dreapta sau la stânga, pune mâna pe unul din tinerii aceștia și ia-i armele.” Dar Asael n-a vrut să se abată dindărătul lui.
21 Și Abner i‐a zis: Abate‐te spre dreapta sau spre stânga și apucă pe unul din tineri și ia‐ți pentru tine armătura lui! Dar Asael n‐a voit să se abată din urma lui.
Din ceruri, Duhul Domnului S-a pogorât asupra lui Și întărit astfel, Samson A mers până la Ascalon. Acolo, când a pogorât, Treizeci de inși a omorât. Hainele-n urmă, le-a luat Și-a mers, degrabă, de le-a dat Celor care au reușit Să-i dea răspunsul potrivit, La ghicitoare. Ne-ndoios, Samson era foarte furios. Apoi, acasă, de îndat’ – La tatăl său – el a plecat.
Dar Asael nu s-a-nvoit, Ci pe Abner l-a urmărit. Abner a zis iar: „Pleacă-ndată! Nu mă mai urmări, căci – iată – Este păcat să te lovesc Și la pământ să te trântesc. Cum aș putea să îmi ridic Fața apoi, și ce să-i zic Fratelui tău Ioab? Mai bine, Nu te mai ține, după mine!”