2 Samuel 1:27 - Biblia în versuri 201427 Vai, cei viteji cum au căzut! Cum armele li s-au pierdut!” Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească27 O, cum au căzut vitejii și cum au fost distruse armele!“. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201827 Cum au căzut luptătorii; și cum au dispărut armele!” Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202027 Cum au căzut vitejii! Cum au pierit armele de luptă!”. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu27 Cum au căzut vitejii! Cum li s-au pierdut armele!” Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 193127 Cum au căzut vitejii și armele de război s‐au pierdut. Gade chapit la |
Atuncea, Elisei – speriat – Privind spre ceruri, a strigat În urma lui, aste cuvinte: „Părinte! Oh! Al meu părinte!”, Și-apoi: „Carul lui Israel Și călărimea lui, la fel!” Pe urmă, nu l-a mai zărit Pe-al său stăpân și – necăjit – Veșmântul și l-a sfâșiat. A mers apoi și a luat Mantaua pe cari o lăsase Ilie, când la cer, plecase.