Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




1 Samuel 28:3 - Biblia în versuri 2014

3 De mult murise Samuel. Întreg poporul Israel, La Rama, la înmormântat, Chiar în cetatea-n care-a stat. Saul – din țară – i-a gonit Pe toți cei care s-au vădit Precum că, morții, îi chemau, Și pe toți cei care ghiceau.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

3 Samuel murise. Tot Israelul îl jelise și îl înmormântase în cetatea sa, în Rama. Saul îndepărtase din țară pe cei care întreabă duhurile morților și pe cei care cheamă spiritele.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 Samuel murise. Tot Israelul îl plânsese și îl înmormântase în orașul lui: la Rama. Saul îndepărtase din țară pe cei care cheamă spiritele morților și pe vrăjitori.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 Samuél murise. Tot Israélul l-a plâns și l-au îngropat la Ráma, cetatea lui. Saul îi îndepărtase din țară pe necromanți și pe toți vrăjitorii.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

3 Samuel murise. Tot Israelul îl plânsese și-l îngropase la Rama, în cetatea lui. Saul îndepărtase din țară pe cei ce chemau morții și pe cei ce ghiceau.

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

3 Și Samuel murise, și tot Israelul îl plânsese și‐l înmormântaseră la Rama, în cetatea sa. Și Saul depărtase din țară pe cei ce cheamă duhurile morților și pe vrăjitori.

Gade chapit la Kopi




1 Samuel 28:3
12 Referans Kwoze  

Întreg poporul Israel A plâns, atunci când Samuel, Din astă lume, a plecat. Israeliții au aflat De moartea lui și toți s-au strâns, La Rama, iar apoi l-au plâns. În urmă, ei l-au îngropat La Rama-n casa-n care-a stat. David, atuncea, a pornit, Spre un pustiu, Paran, numit.


Atunci, când întâmpla-se-va, Că o să cheme cineva, Duhul cuiva care-a murit, Sau dacă s-a-ndeletnicit Doar cu ghicitul, imediat, Va fi, la moarte, condamnat. Sângele omului acel Are să cadă, peste el.”


Luați cu toți dar, bine seamă: Nu-i căutați pe cei ce cheamă Duhul acelor ce-s pieriți! La vrăjitori, sunteți opriți De-a merge, ca să-i întrebați, Ca nu cumva să vă spurcați Cu ei apoi. Domnul, sunt Eu Și sunt al vostru, Dumnezeu.


Pe vrăjitoare, căutați, În viață, să nu le lăsați.


Femeia zise: „Nu știi oare, Ce s-a-ntâmplat cu toți cei care Puteau, cu morții, să vorbească, Sau viitorul să-l ghicească? Nu știi că Saul i-a gonit Din țară și i-a nimicit? De ce, acuma, îmi întinzi O cursă, vrând ca să mă prinzi?”


Căci și neascultarea, iată, E tot atât de vinovată, Precum, de vină, e ghicirea. De-asemenea, împotrivirea Nu-i mai puțin nevinovată, Decât e închinarea dată În fața terafimilor Și-a tuturor idolilor. Pentru că nu ai împlinit Poruncile ce le-ai primit Din partea Domnului, prin mine, Domnul se leapădă de tine – Precum și tu te-ai lepădat – Și nu vei mai fi împărat.”


Când sfârșea totul, înapoi – La Rama – se-ntorcea apoi, Unde fusese casa lui. Acolo-n cinstea Domnului, El, un altar, a ridicat, Unde pe-ai săi i-a judecat.


Atunci când întâmpla-se-va Ca să se ducă cineva, La cei care, cu morți, vorbesc – Sau la acei care ghicesc – Ca împreună să curvească, Mânia Mea o s-o simțească, Din plin și-ndată, omu-acel: Îmi voi întoarce, către el, Fața, spre nimicirea lui, Din mijlocul poporului.


Când tatăl fetei nu voiește Să își dea fiica, trebuiește Ca omul care-i vinovat – Acela care s-a culcat Cu ea – să o despăgubească Și în argint să îi plătească Zestrea care e cuvenită Femeii care se mărită.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite