1 Samuel 14:25 - Biblia în versuri 201425 La o pădure a ajuns Poporul, iar când a pătruns În acel codru, s-a-ntâmplat Că peste multă miere-a dat. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească25 Tot poporul a intrat într-o pădure, unde, pe suprafața pământului, se afla miere. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201825 Întreaga armată a intrat într-o pădure. Acolo, pe jos, existau faguri cu miere. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202025 Toată lumea a ajuns într-o pădure unde era miere pe pământ. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu25 Tot poporul ajunsese într-o pădure, unde se găsea miere pe fața pământului. Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 193125 Și toți ai țării au venit într‐o pădure și era miere pe fața câmpiei. Gade chapit la |
M-am pogorât să-l izbăvesc! Iată că vreau să-l slobozesc Acuma, pe acest popor, Din mâna Egiptenilor. Îl scot dar, din Egipt, afară, Și am să-l duc în altă țară, Mai bună, cu pământ întins, În țara pe-al cărei cuprins, Lapte și miere se găsesc. Cei care-acum o locuiesc, Sunt Canaaniții și Hetiții, Și Amoriți și Fereziții. Mai stau Heviți pe-al ei pământ; Însă și Iebusiți mai sânt.
Ziua aceea s-a vădit Obositoare, negreșit, Pentru bărbații cei pe care Neamul lui Israel îi are. Saul, pe-al său popor, l-a pus, Atunci, să jure, și a spus: „Mereu, să fie blestemat Omul care va fi mâncat Din pâine, până se-nserează, Până când umbrele se-așează, Și până n-am să mă răzbun Pe-ai mei dușmani și-am să-i răpun!” Și nimenea nici n-a mâncat Până când seara s-a lăsat.