Matei 26:28 - Română Noul Testament Interconfesional 200928 fiindcă acesta este sângele Meu, sângele legământului celui nou care se varsă pentru mulţi spre iertarea păcatelor. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească28 căci acesta este sângele Meu, sângele Noului Legământ, care este vărsat pentru mulți spre iertarea păcatelor. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201828 Reprezintă sângele Meu – sânge care ratifică Noul Legământ. El se varsă în vederea iertării păcatelor. Gade chapit laBiblia în versuri 201428 „E al Meu sânge. El e pus, Să întărească, pe pământ, Acuma, noul legământ. Se varsă, pentru mulți, spre-a lor Iertare, a păcatelor. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202028 căci acesta este sângele meu, al alianței, care se varsă pentru mulți spre iertarea păcatelor! Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu28 căci acesta este sângele Meu, sângele legământului celui nou, care se varsă pentru mulți, spre iertarea păcatelor. Gade chapit la |