Matei 24:4 - Română Noul Testament Interconfesional 20094 Iisus le-a răspuns: „Băgaţi de seamă să nu vă înşele cineva. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească4 Isus, răspunzând, le-a zis: ‒ Aveți grijă să nu vă ducă în rătăcire cineva! Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20184 Răspunzând, Isus le-a zis: „Fiți atenți să nu fiți duși în eroare de cineva! Gade chapit laBiblia în versuri 20144 Iisus, atunci, a cuvântat: „Băgați de seamă! Nu cumva, Să vă înșele cineva! Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20204 Isus, răspunzând, le-a zis: „Vedeți să nu vă înșele cineva! Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu4 Drept răspuns, Isus le-a zis: „Băgați de seamă să nu vă înșele cineva. Gade chapit la |