Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Matei 21:37 - Română Noul Testament Interconfesional 2009

37 La sfârşit, l-a trimis la ei pe fiul său, zicând: Pe fiul meu îl vor primi cu cinste!

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

37 La urmă, l-a trimis la ei pe fiul său, zicând: „Pe fiul meu îl vor respecta!“.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

37 În final și-a trimis la ei fiul, zicându-și în sinea lui: «Vor primi onorabil pe fiul meu!»

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

37 Stăpânu-și zise-atunci în el: „Ar fi mai bine – gândesc eu – Să îl trimit pe fiul meu, Pentru că el va fi primit, Cu cinste.” Când l-au întâlnit,

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

37 În cele din urmă l-a trimis pe fiul său la ei, zicându-și: «De fiul meu le va fi rușine».

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

37 La urmă, a trimis la ei pe fiul său, zicând: ‘Vor primi cu cinste pe fiul meu!’

Gade chapit la Kopi




Matei 21:37
13 Referans Kwoze  

Căci atât de mult a iubit Dumnezeu lumea, încât L-a dat pe Fiul Unul Născut, ca oricine crede în El să nu piară, ci să aibă viaţă veşnică.


Iar eu am văzut şi am dat mărturie că Acesta este Fiul lui Dumnezeu.”


Atunci stăpânul viei a spus: Ce să fac? Îl voi trimite pe fiul meu iubit; poate pe el îl vor respecta.


Avea şi un fiu iubit. Şi pe acela l-a trimis în cele din urmă la ei, zicând: Le va fi ruşine de fiul meu.


Şi iată, s-a auzit un glas din ceruri zicând: „Acesta este Fiul Meu cel iubit, în El îmi găsesc bucuria.”


Pe Dumnezeu nimeni nu L-a văzut vreodată. Dumnezeu Unul Născut, care este în sânul Tatălui, El L-a făcut cunoscut.


A mai trimis alţi slujitori, mai mulţi decât prima dată, iar viticultorii i-au primit la fel.


Dar viticultorii, când l-au văzut, au zis între ei: Iată-l pe moştenitor! Haideţi să-l omorâm şi să punem stăpânire pe moştenirea lui.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite