Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Matei 21:29 - Română Noul Testament Interconfesional 2009

29 Nu vreau! i-a răspuns el. Pe urmă, i-a părut rău şi s-a dus.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

29 Dar el, răspunzând, a zis: „Nu vreau!“. Mai târziu însă i-a părut rău și s-a dus.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

29 El a răspuns: «Nu vreau!». Apoi și-a regretat decizia; și (în final) s-a dus.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

29 „Nu vreau!” – apoi, rău i-a părut Și-a mers în via tatălui.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

29 El i-a răspuns: «Nu vreau», dar apoi i-a părut rău și s-a dus.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

29 ‘Nu vreau’, i-a răspuns el. În urmă, i-a părut rău și s-a dus.

Gade chapit la Kopi




Matei 21:29
19 Referans Kwoze  

Şi unii dintre voi aţi fost aşa. Dar v-aţi spălat, v-aţi sfinţit, aţi fost făcuţi drepţi în Numele Domnului nostru Iisus Hristos şi în Duhul Dumnezeului nostru.


ci le-am vestit să se pocăiască, să se întoarcă la Dumnezeu şi să facă fapte vrednice de pocăinţă, mai întâi celor din Damasc, apoi celor din Ierusalim şi celor din toată ţara Iudeii, ca şi neamurilor.


Care dintre cei doi a făcut voia tatălui său?” „Primul”, au răspuns ei. Şi Iisus le-a zis: „Adevărat vă spun că vameşii şi desfrânatele merg înaintea voastră în Împărăţia lui Dumnezeu.


Ce credeţi? Un om avea doi fii şi s-a dus la primul şi i-a zis: Fiule, du-te astăzi şi lucrează în via mea!


A mers şi la celălalt şi i-a spus tot aşa. Şi fiul acesta a răspuns: Mă duc, doamne! Dar nu s-a dus.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite