Matei 2:14 - Română Noul Testament Interconfesional 200914 Iosif s-a sculat, a luat pruncul şi pe mama lui, a plecat în Egipt Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească14 Iosif s-a sculat, a luat Copilașul și pe mama Lui și a plecat în timpul nopții în Egipt, Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201814 Iosif s-a sculat, a luat Copilul și pe mama Lui și au fugit împreună în Egipt, noaptea. Gade chapit laBiblia în versuri 201414 Iosif, atuncea, s-a sculat Și-n noaptea ‘ceea a plecat – Cu Pruncul și cu mama Lui – Spre granița Egiptului. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202014 Sculându-se, [Iosíf] a luat copilul și pe mama lui în [timpul] nopții și a plecat în Egipt. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu14 Iosif s-a sculat, a luat Pruncul și pe mama lui, noaptea, și a plecat în Egipt. Gade chapit la |