Matei 19:16 - Română Noul Testament Interconfesional 200916 Atunci s-a apropiat de Iisus un om şi I-a zis: „Învăţătorule, ce bine să fac, ca să am viaţa veşnică?” Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească16 Și iată că un om, apropiindu-se de Isus, a zis: ‒ Învățătorule, ce lucru bun să fac, ca să am viață veșnică? Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201816 Atunci s-a apropiat de Isus un om care I-a zis: „Învățătorule, ce bine să fac ca să am viața eternă?” Gade chapit laBiblia în versuri 201416 Un om veni lângă Iisus Și cu sfială multă-a spus: „Învățătorule, socot, Să te întreb: ce „bine” pot Să fac, spre a putea obține Veșnica viață, pentru mine?” Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202016 Și iată că a venit un om la el și i-a zis: „Învățătorule, ce lucru bun trebuie să fac ca să am viața veșnică?”. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu16 Atunci s-a apropiat de Isus un om și I-a zis: „Învățătorule, ce bine să fac, ca să am viața veșnică?” Gade chapit la |