Matei 15:33 - Română Noul Testament Interconfesional 200933 Ucenicii I-au zis: „De unde să luăm în pustia aceasta atâtea pâini ca să săturăm aşa o mulţime?” Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească33 Ucenicii I-au zis: ‒ De unde să luăm atâtea pâini în deșertul aceasta, ca să săturăm atâta mulțime? Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201833 Discipolii I-au zis: „De unde să luăm pâini pentru atâți oameni în acest deșert?” Gade chapit laBiblia în versuri 201433 Cuvinte, ei au zis: „Drept este, Însă, de unde să luăm Pâine, aici, să săturăm Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202033 Discipolii i-au spus: „De unde să luăm în pustiu atâtea pâini încât să hrănim o mulțime atât de mare?”. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu33 Ucenicii I-au zis: „De unde să luăm în pustia aceasta atâtea pâini ca să săturăm atâta gloată?” Gade chapit la |