Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Marcu 8:16 - Română Noul Testament Interconfesional 2009

16 Ei vorbeau unii cu alţii şi ziceau: „Nu am luat pâine!”

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

16 Ei vorbeau unii cu alții despre faptul că nu aveau pâini.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

16 Discipolii Lui își ziceau: „Vorbind astfel, ne reproșează faptul că nu avem suficiente pâini!”

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

16 Și-al lui Irod!” În gândul lor, Discipolii au cugetat: „Vorbește-așa, căci am uitat – Cu graba să ne îmbarcăm – De pâine, ca să cumpărăm.”

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

16 Iar ei discutau între ei că nu au pâine.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

16 Ucenicii se gândeau și ziceau între ei: „Fiindcă n-avem pâini.”

Gade chapit la Kopi




Marcu 8:16
5 Referans Kwoze  

Se sfătuiau, zicând: „Dacă spunem: Din cer, va spune: Atunci de ce nu l-aţi crezut?


Şi s-a iscat o ceartă: care dintre ei ar fi mai mare.


Iar El le-a poruncit: „Vedeţi, fiţi cu băgare de seamă la Aluatul fariseilor şi la cel al lui Irod.”


Dar Iisus, cunoscând ce vorbeau, le-a spus: „De ce vă gândiţi că nu aveţi pâine? Nu înţelegeţi nimic? Chiar nu reuşiţi să pricepeţi? Aveţi oare inima atât de împietrită?


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite