Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Marcu 2:6 - Română Noul Testament Interconfesional 2009

6 Erau acolo şi unii cărturari care şedeau şi se întrebau în inimile lor:

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

6 Unii dintre cărturarii care ședeau acolo se gândeau în inimile lor:

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 Unii dintre învățătorii legii (mozaice) care erau prezenți acolo, gândeau astfel în sinea lor:

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

6 Mulți cărturari, care priveau La ce se petrecea, gândeau:

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 Stăteau acolo unii dintre cărturari care se întrebau în inimile lor:

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

6 Unii din cărturari, care erau de față, se gândeau în inimile lor:

Gade chapit la Kopi




Marcu 2:6
6 Referans Kwoze  

Dar Iisus, cunoscând ce vorbeau, le-a spus: „De ce vă gândiţi că nu aveţi pâine? Nu înţelegeţi nimic? Chiar nu reuşiţi să pricepeţi? Aveţi oare inima atât de împietrită?


şi orice trufie care se ridică împotriva cunoaşterii de Dumnezeu şi supunem orice gând ascultării de Hristos


Iisus a văzut credinţa lor şi i-a zis paraliticului: „Fiule, iertate îţi sunt păcatele!”


„De ce vorbeşte acesta astfel? Huleşte! Cine poate să ierte păcatele, afară de singur Dumnezeu?”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite