Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Luca 7:48 - Română Noul Testament Interconfesional 2009

48 Iar ei i-a spus: „Păcatele îţi sunt iertate.”

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

48 Apoi i-a zis femeii: ‒ Păcatele îți sunt iertate!

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

48 Apoi a zis femeii: „Păcatele tale sunt iertate!”

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

48 Apoi, a zis: „Fiică, iertate, Sunt ale tale mari păcate!”

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

48 Apoi a spus către ea: „Păcatele ți-au fost iertate”.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

48 Apoi a zis femeii: „Iertate îți sunt păcatele!”

Gade chapit la Kopi




Luca 7:48
7 Referans Kwoze  

Şi iată că I-au adus un om paralizat, care zăcea la pat. Iisus le-a văzut credinţa şi a zis paraliticului: „Îndrăzneşte, fiule! Păcatele îţi sunt iertate!”


Iisus a văzut credinţa lor şi i-a zis paraliticului: „Fiule, iertate îţi sunt păcatele!”


Şi văzând credinţa lor, El a spus: „Omule, îţi sunt iertate păcatele.”


Ce este mai uşor să zici: Iertate îţi sunt păcatele, sau: Scoală-te şi umblă?


Ce este mai uşor, să-i spui paraliticului: iertate îţi sunt păcatele? – sau să-i spui: Scoală-te, ia-ţi patul tău şi umblă!?


Ce este mai uşor? Să zici: păcatele îţi sunt iertate! sau să spui: ridică-te şi umblă?


De aceea îţi spun: iertate îi sunt păcatele ei multe pentru că a iubit mult. Cel căruia i se iartă puţin, iubeşte puţin.”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite