Luca 7:27 - Română Noul Testament Interconfesional 200927 El este cel despre care stă scris: Iată, Eu îl trimit pe vestitorul Meu înaintea feţei Tale pe cel care va pregăti calea înaintea Ta. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească27 Acesta este cel despre care a fost scris: «Iată, îl trimit înaintea feței Tale pe mesagerul Meu, care-Ți va pregăti calea înaintea Ta!». Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201827 El este cel despre care s-a scris: «Îți voi trimite înainte pe mesagerul Meu; și el Îți va pregăti drumul.». Gade chapit laBiblia în versuri 201427 Despre Ioan, se află scris: „Iată că solul, Mi-am trimis, Mergând ‘naintea feței Tale, Să pregătească a Ta cale.” Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202027 Acesta este cel despre care s-a scris: «Iată, îl trimit pe îngerul meu înaintea feței tale, care va pregăti calea înaintea ta!». Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu27 El este acela despre care este scris: ‘Iată, trimit pe solul Meu înaintea Feței Tale, care Îți va pregăti calea înaintea Ta.’ Gade chapit la |