Luca 22:59 - Română Noul Testament Interconfesional 200959 Peste vreun ceas, altul stăruia: „Sigur era cu El, fiindcă e galileean.” Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească59 Cam o oră mai târziu, un altul a insistat, zicând: ‒ Cu siguranță și acesta era cu El, căci este galileean. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201859 După aproximativ o oră, altcineva susținea același lucru, zicând: „Nu mai avem niciun dubiu că și acest om era cu El, pentru că este galileean!” Gade chapit laBiblia în versuri 201459 La foc, Petru a mai rămas, În liniște, încă vreun ceas. Apoi, altcineva s-a dus, La el, și-aceleași vorbe-a spus: „Și acest om a fost cu El, Căci e Galileean și el!” Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202059 După vreo oră, un altul insista, spunând: „Cu adevărat și acesta era cu el, căci este Galilèean”. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu59 Cam după un ceas, un altul întărea același lucru și zicea: „Nu mai încape îndoială că și omul acesta era cu El, căci este galileean.” Gade chapit la |