Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Luca 22:15 - Română Noul Testament Interconfesional 2009

15 Şi le-a spus: „Atât de mult Mi-am dorit să mănânc Paştele acesta cu voi înainte de pătimirea Mea,

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

15 El le-a zis: „Am dorit cu ardoare să mănânc împreună cu voi acest Paște, înainte de suferința Mea.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

15 El le-a zis: „Am avut o mare dorință să mănânc aceste Paște împreună cu voi înainte de tot ce urmează să sufăr.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

15 La masă, Domnul le-a vorbit: „Eu, acest Paște, am dorit – ‘Nainte de patima Mea – Să îl mănânc, cu voi. Aș vrea

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

15 Și le-a spus: „Atât de mult am dorit să mănânc Paștele acesta cu voi înainte de pătimirea mea!

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

15 El le-a zis: „Am dorit mult să mănânc Paștele acestea cu voi înainte de patima Mea;

Gade chapit la Kopi




Luca 22:15
6 Referans Kwoze  

Cu un botez trebuie să fiu botezat şi cât de neliniştit sunt până se va împlini!


Înainte de sărbătoarea Paştelui, Iisus ştia că I-a venit ceasul ca să treacă din lumea aceasta la Tatăl şi, iubindu-i pe ai Săi din lume, i-a iubit până la sfârşit.


Iisus le-a zis: „Mâncarea Mea este să fac voia Celui care M-a trimis şi să-I împlinesc lucrarea.


Iisus le-a spus acestea şi, ridicându-şi ochii spre cer, a zis: „Tată, a venit ceasul! Preamăreşte-L pe Fiul Tău, ca şi Fiul să Te preamărească pe Tine.


Iar când a venit ceasul, S-a aşezat la masă împreună cu ucenicii.


căci vă spun că nu-l voi mai mânca până când se va împlini în Împărăţia lui Dumnezeu.”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite