Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Luca 19:28 - Română Noul Testament Interconfesional 2009

28 După ce a spus acestea, Iisus a pornit mai departe, urcând spre Ierusalim.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

28 După ce a spus aceste lucruri, Isus a pornit în frunte, mergând spre Ierusalim.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

28 După ce a vorbit astfel, Isus a plecat și Și-a continuat drumul, mergând spre Ierusalim.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

28 După ce astfel a vorbit, Iisus, la drum, iar a pornit, Să meargă – așa precum știm – Pe calea-I spre Ierusalim.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

28 Spunând acestea, [Isus] a pornit înainte, urcând spre Ierusalím.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

28 După ce a vorbit astfel, Isus a pornit în frunte și Se suia spre Ierusalim.

Gade chapit la Kopi




Luca 19:28
9 Referans Kwoze  

Când s-au împlinit zilele înălţării Sale, Iisus a plecat cu hotărâre spre Ierusalim


Aşadar, deoarece Hristos a pătimit în trup, înarmaţi-vă şi voi cu aceeaşi gândire, fiindcă oricine a pătimit în trup, a terminat cu păcatul,


Să privim ţintă la Iisus, cel care a întemeiat şi care împlineşte credinţa noastră şi care, pentru bucuria ce îi era pusă înainte, a răbdat crucea, nu i-a păsat de ocara ei şi stă aşezat la dreapta tronului lui Dumnezeu.


Apoi, i-a luat pe cei doisprezece apostoli şi le-a spus: „Iată, urcăm la Ierusalim şi se vor împlini cele scrise de profeţi despre Fiul Omului.


Cu un botez trebuie să fiu botezat şi cât de neliniştit sunt până se va împlini!


Iisus i-a zis lui Petru: „Pune-ţi sabia în teacă! Oare nu voi bea paharul pe care Mi l-a dat Tatăl?”


Iisus a răspuns: „Un om cobora de la Ierusalim la Ierihon şi a căzut în mâinile unor tâlhari care l-au dezbrăcat şi l-au bătut şi au plecat, lăsându-l pe jumătate mort.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite