Luca 14:7 - Română Noul Testament Interconfesional 20097 Văzând cum îşi alegeau locurile de frunte la masă, Iisus le-a zis oaspeţilor această parabolă: Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească7 Când i-a văzut pe cei invitați cum își aleg scaunele de onoare, le-a spus următoarea pildă: Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20187 Apoi, când a văzut că cei invitați își alegeau locurile onorabile, le-a spus o parabolă, zicând: Gade chapit laBiblia în versuri 20147 Văzând, pe cei care erau Poftiți la masă, cum grăbeau Către un loc fruntaș, Iisus, Această pildă, le-a mai spus: Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20207 Văzând cum își alegeau locurile dintâi, [Isus] le-a spus celor invitați această parabolă: Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu7 Apoi, când a văzut că cei poftiți la masă alegeau locurile dintâi, le-a spus o pildă. Și le-a zis: Gade chapit la |