Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Luca 14:31 - Română Noul Testament Interconfesional 2009

31 Sau care rege, pornind la război împotriva altui rege, nu stă mai întâi să se sfătuiască dacă este în stare să-l înfrunte cu zece mii de ostaşi pe cel care vine împotriva lui cu douăzeci de mii?

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

31 Sau care rege, când pornește la război împotriva altui rege, nu se așază mai întâi să hotărască dacă este în stare să i se opună cu zece mii de oameni celui ce vine împotriva lui cu douăzeci de mii?

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

31 Sau care rege, atunci când se duce să lupte contra altuia, nu se consultă mai întâi – să se convingă dacă va putea să meargă (la luptă) cu zece mii de oameni împotriva celui care vine să lupte având douăzeci de mii?

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

31 Sau, cine-i acel împărat, Cari, până încă n-a plecat, La un război, nu chibzuiește, Nu șade și se sfătuiește Cu sfetnicii, de poate oare, Cu oastea pe care o are, Pe altul, de a-l înfrunta? Poate, cu zece mii, a sta, În fața împăratului Ce vine împotriva lui? Cu douăzeci de mii? Nu poate.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

31 Sau care rege, pornind la război împotriva altui rege, nu stă mai întâi să se sfătuiască dacă poate cu zece mii să înfrunte pe cel care vine împotriva lui cu douăzeci de mii?

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

31 Sau care împărat, când merge să se bată în război cu un alt împărat, nu stă mai întâi să se sfătuiască dacă va putea merge cu zece mii de oameni înaintea celui ce vine împotriva lui cu douăzeci de mii?

Gade chapit la Kopi




Luca 14:31
7 Referans Kwoze  

spunând: Acest om a început să zidească dar n-a putut sfârşi!


Iar de nu, pe când celălalt este încă departe, trimite solie ca să ceară pace.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite