Luca 10:8 - Română Noul Testament Interconfesional 20098 Şi în orice cetate veţi intra şi vă vor primi, mâncaţi ce vi se dă Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească8 În orice cetate în care intrați și vă primesc, să mâncați ce vi se va pune înainte. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20188 În orice oraș unde veți fi primiți, să mâncați ce vi se va oferi. Gade chapit laBiblia în versuri 20148 Mâncați ce vi se dă la masă. În ce cetate vă găsiți, Oriunde o să fiți primiți, Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20208 Când intrați într-o cetate și vă primesc, mâncați ceea ce este pus înaintea voastră, Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu8 În oricare cetate veți intra și unde vă vor primi oamenii, să mâncați ce vi se va pune înainte, Gade chapit la |