Luca 1:8 - Română Noul Testament Interconfesional 20098 Pe când slujea el în rândul cetei lui, înaintea lui Dumnezeu, Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească8 În timp ce Zaharia își îndeplinea slujba de preot, pentru că venise rândul cetei lui să slujească înaintea lui Dumnezeu, Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20188 Dar în timp ce Zaharia era în slujbă pentru Dumnezeu împreună cu grupul de care aparținea, Gade chapit laBiblia în versuri 20148 Elisaveta. Când slujea, Odat’, la rândul cetei lui, Chiar Zaharia, Domnului, Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20208 Pe când slujea ca preot înaintea lui Dumnezeu, când era rândul grupului său, Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu8 Dar, pe când slujea Zaharia înaintea lui Dumnezeu, la rândul cetei lui, Gade chapit la |