Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Ioan 9:10 - Română Noul Testament Interconfesional 2009

10 I-au spus: „Cum ţi s-au deschis ochii?”

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

10 Prin urmare, l-au întrebat: ‒ Cum ți-au fost deschiși ochii?

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 Ei i-au zis: „Cum ai reușit să îți obții vederea?”

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

10 „Dar ochii, cum ți s-au deschis?”, Cu toți-atunci l-au întrebat.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

10 Așadar i-au spus: „Cum ți s-au deschis ochii?”.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

10 Deci i-au zis: „Cum ți s-au deschis ochii?”

Gade chapit la Kopi




Ioan 9:10
11 Referans Kwoze  

Dar poate cineva se întreabă: „Cum învie morţii? Cu ce trup vor veni?”


I-au spus: „Ce ţi-a făcut? Cum ţi-a deschis ochii?”


Însă nu ştim cum de vede acum sau cine i-a deschis ochii. Întrebaţi-l pe el! E destul de mare, va vorbi el pentru sine.”


Şi fariseii l-au întrebat din nou cum începuse să vadă. El le-a spus: „Mi-a pus tină pe ochi, m-am spălat şi am văzut.”


Nicodim a răspuns: „Cum e cu putinţă să se întâmple aceste lucruri?”


El se culcă noaptea şi se scoală ziua, zi de zi, iar sămânţa tot încolţeşte şi creşte, fără să ştie el cum.


După acestea, Iisus a plecat pe ţărmul celălalt al Mării Galileii, care este numită şi Marea Tiberiadei.


Unii spuneau: „El este”, alţii spuneau: „Nu, dar seamănă cu el.” El zicea: „Eu sunt.”


El a răspuns: „Omul acela numit Iisus a făcut tină, mi-a uns ochii şi mi-a spus: Mergi la Siloam şi spală-te. După ce m-am dus şi m-am spălat, am început să văd.”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite