Ioan 4:38 - Română Noul Testament Interconfesional 200938 Eu v-am trimis să seceraţi acolo unde nu aţi trudit. Alţii au trudit şi voi aţi intrat peste munca lor.” Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească38 Eu v-am trimis să secerați acolo unde nu voi ați muncit din greu; alții au muncit din greu, iar voi ați cules rodul muncii lor. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201838 Eu v-am trimis să secerați într-o zonă unde voi nu ați mai muncit. Acea muncă (inițială) a fost făcută de alții; iar voi ați beneficiat de rezultatele muncii lor.” Gade chapit laBiblia în versuri 201438 Să secerați, v-am îndreptat, Unde voi nu ați ostenit, Pentru că alții s-au trudit Și-n truda lor, voi ați intrat.” Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202038 Eu v-am trimis să secerați ceva pentru care nu ați trudit. Alții au trudit, iar voi ați intrat peste truda lor”. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu38 Eu v-am trimis să secerați acolo unde nu voi v-ați ostenit; alții s-au ostenit, și voi ați intrat în osteneala lor.” Gade chapit la |