Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Ioan 2:24 - Română Noul Testament Interconfesional 2009

24 Dar Iisus nu se încredea în ei, fiindcă îi cunoştea pe toţi

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

24 Dar Isus nu Se încredea în ei, pentru că îi cunoștea pe toți

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

24 Dar Isus nu se baza pe manifestările lor (exterioare), pentru că El îi cunoștea pe toți.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

24 Dar El, în ei, nu se-ncredea, Pentru că bine-i cunoștea.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

24 Dar Isus nu se încredea în ei, pentru că el îi cunoștea pe toți.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

24 Dar Isus nu Se încredea în ei, pentru că îi cunoștea pe toți.

Gade chapit la Kopi




Ioan 2:24
21 Referans Kwoze  

Dar printre voi sunt unii care nu cred”, căci Iisus ştia de la început cine sunt cei care nu cred şi cine este cel care Îl va trăda.


Nici o fiinţă nu este ascunsă de El, toate sunt goale şi descoperite înaintea ochilor Săi, în faţa Lui vom da socoteală.


Şi s-au rugat zicând: „Doamne, Tu care cunoşti inimile tuturor, arată-ne pe care din aceştia doi l-ai ales


Iisus, care le cunoştea gândurile, le-a spus: „Pentru ce aveţi gânduri rele în inimile voastre?


Acum ştim că Tu ştii totul şi nu ai nevoie să Te întrebe cineva. De aceea credem că ai ieşit de la Dumnezeu.”


dar vă cunosc: nu aveţi în voi iubirea lui Dumnezeu.


iar pe copiii ei îi voi lovi cu moarte. Şi vor cunoaşte toate Bisericile că Eu sunt Cel care cercetează lăuntrul şi inima omului şi vă voi da fiecăruia după faptele voastre.


I-a spus a treia oară: „Simone, al lui Ioan, Mă iubeşti?” Petru s-a întristat că i-a zis a treia oară: „Mă iubeşti?” şi I-a spus: „Doamne, Tu le ştii toate, Tu ştii că Te iubesc!” Iisus i-a spus: „Paşte oile Mele!


Îndată, Iisus a cunoscut în duhul Său că ei se întreabă astfel în sinea lor şi le-a zis: „De ce cugetaţi acestea în inimile voastre?


Dar Iisus, ştiind că vor să vină să Îl ia cu de-a sila să Îl facă rege, a plecat iar pe munte, singur.


şi l-a dus la Iisus. Iisus, privindu-L ţintă, i-a zis: „Tu eşti Simon, fiul lui Iona, tu te vei numi Chefa, care se traduce Petru.”


şi Dumnezeu, care cunoaşte inimile, le-a dat mărturie dăruindu-le Duhul Sfânt, cum ni l-a dăruit şi nouă.


El i-a spus: „Mergi şi-l cheamă pe bărbatul tău şi vino aici!”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite