Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Ioan 19:3 - Română Noul Testament Interconfesional 2009

3 Se duceau la El şi ziceau: „Plecăciune, regele iudeilor!” şi Îl pălmuiau.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

3 Ei veneau la El și-I ziceau: „Plecăciune, Împărate al iudeilor!“. Și-I dădeau palme.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 Apoi se apropiau de El și ziceau: „Să trăiești, Regele iudeilor!” Și Îl pălmuiau.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

3 Și-apoi, în față-I, se-nchinau Și „Plecăciune” – Îi spuneau – „Mare-mpărat, peste Iudei!”, Iar fiecare dintre ei, Pe rând, cu palma, L-au lovit.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 apoi veneau la el și spuneau: „Bucură‑te, regele iudeilor!”. Și-i dădeau palme.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

3 Apoi, s-au apropiat de El și ziceau: „Plecăciune, Împăratul iudeilor!” Și-I dădeau palme.

Gade chapit la Kopi




Ioan 19:3
7 Referans Kwoze  

Au împletit o cunună de spini pe care I-au pus-o pe cap şi I-au pus o trestie în mâna dreaptă. Apoi îngenuncheau înaintea lui, îşi băteau joc de El şi ziceau: „Ave, regele iudeilor!”


Atunci Pilat a intrat iarăşi în pretoriu, L-a chemat pe Iisus şi I-a zis: „Tu eşti regele iudeilor?”


Şi, când a spus acestea, unul din gardă, care era de faţă, I-a dat o palmă lui Iisus, şi I-a zis: „Aşa Îi răspunzi Tu marelui preot?”


A intrat la ea şi i-a spus: „Bucură-te, cea plină de har, Domnul este cu tine”.


Îndată, Iuda s-a apropiat de Iisus şi I-a zis: „Bucură-Te, învăţătorule!” Şi L-a sărutat.


Şi au început să se plece înaintea Lui, zicând: „Te salutăm, regele iudeilor!”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite