Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Ioan 10:8 - Română Noul Testament Interconfesional 2009

8 Toţi cei care au venit înaintea Mea sunt hoţi şi tâlhari, dar oile nu i-au ascultat.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

8 Toți cei ce au venit înaintea Mea sunt hoți și tâlhari; dar oile n-au ascultat de ei.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Toți cei care au venit înainte de Mine, sunt hoți și tâlhari; dar oile nu au ascultat de ei.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

8 Cei ce-n ‘nainte-Mi, au venit, Hoți și tâlhari s-au dovedit; Dar oile n-au ascultat De-aceștia, și nu i-au urmat.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Toți cei care au venit înainte de mine sunt hoți și tâlhari, dar oile nu i-au ascultat.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 Toți cei ce au venit înainte de Mine sunt hoți și tâlhari, dar oile n-au ascultat de ei.

Gade chapit la Kopi




Ioan 10:8
11 Referans Kwoze  

„Adevărat, adevărat vă spun: Cine nu intră în staulul oilor pe poartă, ci sare prin altă parte, acela este un hoţ şi un tâlhar.


Acum câtva timp s-a ridicat Teuda, care spunea că este cineva, şi a tras după el aproape patru sute de bărbaţi. Când a fost omorât, toţi cei care-l urmau au fost împrăştiaţi şi nu s-a ales nimic de ei.


Oile Mele ascultă glasul Meu, Eu le cunosc şi ele Mă urmează.


Pe un străin nu l-ar urma, ci ar fugi de el, fiindcă nu cunosc glasul străinilor.”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite