Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Ioan 10:6 - Română Noul Testament Interconfesional 2009

6 Iisus le-a spus această parabolă, dar ei nu au înţeles despre ce vorbea.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

6 Isus le-a spus această alegorie, dar ei n-au înțeles ce le spunea.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 Isus le-a spus această parabolă, a cărei semnificație nu au înțeles-o.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

6 Cei ce-ascultau, n-au priceput Nimic, din ceea ce Iisus, Prin astă pildă, lor, le-a spus.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 Isus spusese această asemănare pentru ei, dar ei nu au înțeles ceea ce le vorbea.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

6 Isus le-a spus această pildă, dar ei n-au înțeles despre ce le vorbea.

Gade chapit la Kopi




Ioan 10:6
20 Referans Kwoze  

V-am spus aceste lucruri în pilde, dar vine ceasul când nu voi mai vorbi în pilde, ci vă voi vesti deschis despre Tatăl.


„Aţi înţeles voi toate aceste lucruri?” i-a întrebat Iisus. „Da!” I-au răspuns ei.


Dar ştim şi că Fiul lui Dumnezeu a venit şi ne-a dat înţelegere, ca să-L cunoaştem pe Cel Adevărat. Iar noi suntem în Cel Adevărat, în Fiul Său Iisus Hristos. Acesta este Dumnezeul cel Adevărat şi aceasta este viaţa cea veşnică.


Omul care are numai suflare de viaţă în el nu primeşte cele ale Duhului lui Dumnezeu, fiindcă pentru el sunt nebunie şi nu le poate cunoaşte, pentru că ele se judecă duhovniceşte.


De ce nu înţelegeţi spusele Mele? Pentru că nu puteţi asculta cuvântul Meu.


Dar ei nu au înţeles că le vorbea despre Tatăl.


Ce înseamnă cuvântul pe care Îl spune: Mă veţi căuta şi nu Mă veţi găsi şi nu puteţi veni unde sunt Eu?”


Mulţi dintre ucenicii Lui care Îl auziseră, au spus: „Cuvântul acesta este greu! Cine e în stare să-l asculte?”


Atunci iudeii se certau între ei: „Cum poate acesta să ne dea trupul Lui să-l mâncăm?”


Iisus a spus mulţimilor toate aceste lucruri în parabole şi nu le vorbea altfel decât în parabole


Şi nu le vorbea decât în parabole, iar când era singur cu ucenicii Săi, le lămurea totul.


Ucenicii au spus: „Iată, acum spui deschis şi nu mai vorbeşti în pilde.


Lor li se potriveşte, cu adevărat, proverbul: „Câinele se întoarce la vărsătura lui” şi „scroafa scăldată se întoarce la noroiul mocirlei ei”.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite