Filipeni 2:23 - Română Noul Testament Interconfesional 200923 Aşadar, sper să-l trimit îndată ce voi afla ce se va întâmpla cu mine. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească23 Sper deci să vi-l trimit imediat ce aflu cum vor fi lucrurile în privința mea Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201823 Deci îl voi trimite pe el la voi, după ce voi afla ce se va întâmpla cu mine. Gade chapit laBiblia în versuri 201423 Pe el, să vi-l trimit, aș vrea, Dar, mai întâi, vreau a vedea, Ce-ntorsături – în rău sau bine – În ce e privitor la mine, Vor lua lucrurile-apoi, ‘Nainte de-a veni la voi. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202023 Așadar, sper să-l trimit pe el îndată ce voi vedea ce întorsătură vor lua lucrurile în privința mea. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu23 Pe el dar nădăjduiesc să vi-l trimit, de îndată ce voi vedea ce întorsătură vor lua lucrurile cu privire la mine. Gade chapit la |