Filimon 1:3 - Română Noul Testament Interconfesional 20093 har vouă şi pace de la Dumnezeu, Tatăl nostru şi de la Domnul Iisus Hristos. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească3 Har vouă și pace de la Dumnezeu, Tatăl nostru, și de la Domnul Isus Cristos! Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20183 Har și pace de la Dumnezeu, Tatăl nostru și de la Stăpânul Isus Cristos! Gade chapit laBiblia în versuri 20143 Pace și har, s-aveți mereu, De la al nostru Dumnezeu – Tatăl, aflat în ceruri, sus – Și-apoi, de la Hristos Iisus, Al nostru Domn, din ceruri! Eu Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20203 har vouă și pace de la Dumnezeu Tatăl nostru și de la Domnul Isus Cristos! Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu3 Har și pace de la Dumnezeu, Tatăl nostru, și de la Domnul Isus Hristos! Gade chapit la |