Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Fapte 8:4 - Română Noul Testament Interconfesional 2009

4 Credincioşii care se împrăştiaseră mergeau acum şi vesteau cuvântul.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

4 Cei ce fuseseră împrăștiați vesteau Cuvântul pe oriunde treceau.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 Cei care se împrăștiaseră, predicau Cuvântul în toate locurile pe unde mergeau.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

4 În acest timp, creștini-acei Care, prin jur, s-au risipit, Cuvântu-au propovăduit.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 Așadar, cei care se împrăștiaseră treceau din loc în loc vestind cuvântul.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

4 Cei ce se împrăștiaseră mergeau din loc în loc și propovăduiau Cuvântul.

Gade chapit la Kopi




Fapte 8:4
8 Referans Kwoze  

Cei ce fuseseră risipiţi din cauza persecuţiei începute după moartea lui Ştefan au ajuns până în Fenicia şi Cipru şi Antiohia şi nu vesteau cuvântul decât iudeilor.


Saul încuviinţase uciderea lui Ştefan, iar din ziua aceea a început o mare persecuţie împotriva Bisericii din Ierusalim. Toţi, în afară de apostoli, s-au împrăştiat prin ţinuturile Iudeii şi Samariei.


Când vă vor prigoni într-o cetate, să fugiţi într-alta. Adevărat vă spun, că nu veţi apuca să străbateţi cetăţile lui Israel până va veni Fiul Omului.


Aşa cum ştiţi, după ce am suferit şi am fost batjocoriţi mai înainte la Filipi, am prins curaj în Dumnezeul nostru să vă vestim evanghelia lui Dumnezeu, deşi aveam multe greutăţi.


Pavel şi Barnaba au rămas în Antiohia învăţând şi vestind împreună cu mulţi alţii cuvântul Domnului.


după cum ni le-au încredinţat cei care le-au văzut ei înşişi de la început şi au ajuns slujitori ai cuvântului,


Când au crezut însă evanghelia lui Filip, care le vestea Împărăţia lui Dumnezeu şi Numele lui Iisus, s-au botezat, şi bărbaţi şi femei.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite