Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Fapte 8:11 - Română Noul Testament Interconfesional 2009

11 Şi într-adevăr toţi îl ascultau atenţi pentru că de multă vreme îi uimise cu vrăjile lui.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

11 Ei luau aminte la el pentru că de mult timp îi uimise cu vrăjitoriile lui.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

11 Erau receptivi față de el pentru că de mult timp îi uimise cu vrăjitoriile lui.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

11 Și astfel, cu luare-aminte, Norodul, ale lui cuvinte, Le asculta, fiind uimit, De câte vrăji, a săvârșit.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

11 Îl ascultau cu atenție, pentru că mult timp i-a uluit cu magia lui.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

11 Îl ascultau cu luare aminte, pentru că multă vreme îi uimise cu vrăjitoriile lui.

Gade chapit la Kopi




Fapte 8:11
6 Referans Kwoze  

O, galateni fără minte, cine v-a fermecat să nu vă încredeţi în adevăr, voi, în ochii cărora a fost zugrăvit Iisus Hristos cel răstignit?


De ceva vreme, era în cetate un vrăjitor pe nume Simon, care îi uimea pe oamenii din Samaria şi spunea despre sine că este cineva.


Apoi au străbătut toată insula până la Pafos şi acolo s-au întâlnit cu un iudeu pe nume Bar-Iisus care era vrăjitor şi profet mincinos.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite