Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Fapte 25:18 - Română Noul Testament Interconfesional 2009

18 Acuzatorii s-au strâns în jurul lui, dar nu i-au adus nici o învinuire gravă, cum m-aş fi aşteptat.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

18 Acuzatorii, când s-au ridicat, n-au adus nicio acuzație cu privire la vreuna dintre faptele rele la care mă așteptam,

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

18 Dar când reclamanții lui s-au ridicat să îl acuze, am constatat cu surprindere că nu au vorbit despre nimic din tot ce mă așteptam.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

18 Ai săi pârâși, când au venit, Nici unul nu l-a-nvinuit, De lucruri rele – cum credeam – La care eu mă așteptam.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

18 Acuzatorii care erau de față nu au adus împotriva lui nicio învinuire de vreunul dintre relele pe care le bănuiam eu.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

18 Pârâșii, când s-au înfățișat, nu l-au învinuit de niciunul din lucrurile rele pe care mi le închipuiam eu.

Gade chapit la Kopi




Fapte 25:18
5 Referans Kwoze  

S-au adunat aici, aşadar, şi fără amânare, m-am aşezat pe scaunul de judecător şi am poruncit să fie adus acest om.


Aveau împotriva lui doar nişte pricini legate de credinţele neamului lor şi de un oarecare Iisus, care a murit, dar despre care Pavel spune că este viu.


Pilat le-a spus deci: „Luaţi-L voi şi judecaţi-L după Legea voastră!” Iudeii i-au spus: „Nouă nu ne este îngăduit să ucidem pe nimeni.”


Pavel tocmai se pregătea să vorbească, când Galion le-a zis iudeilor: „Dacă era vorba de vreo nedreptate sau de vreo faptă rea, v-aş fi ascultat cum se cuvine, iudeilor.


„Cei mai de vază dintre voi”, le-a zis el, „să coboare şi, dacă este ceva nelalocul lui cu acest om, să-l acuze!”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite