Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Fapte 22:2 - Română Noul Testament Interconfesional 2009

2 Când ei l-au auzit că vorbeşte în ebraică au făcut o linişte şi mai mare, iar Pavel le-a zis:

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

2 Când au auzit ei că li se adresează în limba ebraică, au făcut și mai multă liniște. Pavel a zis:

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 – Când au constatat ei că le vorbește în limba aramaică, au făcut și mai multă liniște. Apoi Pavel a continuat: –

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

2 Norodul, când a auzit Că-n evreiește a vorbit, Făcut-a liniște, de-ndat’, Iar Pavel a continuat:

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 Când au auzit ei că le vorbește în limba ebraică, au făcut și mai mare liniște. Atunci el a zis:

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

2 Când au auzit ei că le vorbește în limba evreiască, au ținut și mai multă liniște. Și Pavel a zis:

Gade chapit la Kopi




Fapte 22:2
2 Referans Kwoze  

Primind încuviinţarea, Pavel a stat în picioare pe trepte şi a ridicat mâna spre popor. S-a lăsat o tăcere adâncă şi atunci Pavel a început să le vorbească în limba ebraică.


Pe când Iisus le vorbea încă mulţimilor, iată că mama şi fraţii Lui stăteau afară şi căutau să vorbească cu El.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite