Fapte 10:18 - Română Noul Testament Interconfesional 200918 Ei strigau şi întrebau dacă acolo este găzduit Simon, zis şi Petru. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească18 întrebând cu glas tare dacă Simon, care mai este numit și Petru, locuiește acolo. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201818 Atunci ei au întrebat strigând dacă Simon numit și Petru locuiește acolo. Gade chapit laBiblia în versuri 201418 La Petru. Ei au întrebat, Dacă acel cari se numește Simon, zis Petru, găzduiește Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202018 și, strigând, au întrebat dacă locuiește acolo ca oaspete Símon, numit Petru. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu18 și au întrebat cu glas tare dacă Simon, zis și Petru, găzduiește acolo. Gade chapit la |