Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Evrei 10:13 - Română Noul Testament Interconfesional 2009

13 Iar de-atunci, El aşteaptă ca vrăjmaşii să fie puşi la picioarele Lui,

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

13 Și de atunci așteaptă, până când dușmanii Lui vor fi făcuți scăunaș pentru picioarele Lui.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

13 și așteaptă acum ca dușmanii Lui să Îi fie puși sub picioare.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

13 Aflându-Se în așteptare, Ca pe dușmanii ce îi are, Să poată să îi fi făcut, Pentru picioare, așternut.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

13 așteptând de acum ca dușmanii lui să fie puși sub picioarele sale,

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

13 și așteaptă de acum ca vrăjmașii Lui să-I fie făcuți așternut al picioarelor Lui.

Gade chapit la Kopi




Evrei 10:13
8 Referans Kwoze  

Căruia dintre îngeri i-a spus El vreodată: Şezi la dreapta Mea până când îi voi pune pe toţi vrăjmaşii Tăi aşternut sub picioarele Tale?


până ce-i voi pune pe duşmanii Tăi aşternut sub picioarele Tale.


Fiindcă trebuie ca El să domnească până ce îi va pune pe toţi vrăjmaşii Săi sub picioarele Sale.


până îi voi pune pe vrăjmaşii Tăi aşternut sub picioarele Tale.


fiindcă David însuşi a zis în Duhul Sfânt: Domnul a zis Domnului meu: Şezi la dreapta Mea, până ce voi pune pe vrăjmaşii Tăi aşternut picioarelor Tale.


Domnul a zis Domnului meu: Şezi la dreapta Mea, până voi pune pe vrăjmaşii Tăi sub picioarele Tale?


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite